以粵獨同去支那嘅視角重新論述我哋大粵嘅歷史。追尋我哋嘅古南越根、我哋粵族人係一個有著兩千幾年歷史嘅古老獨立民族!
Post a reply

梁碧友2012年粵語對白 越南土生粵僑粵語使用狀況真實縮影 粵語保存祇有靠我哋大粵本土粵人自己

Nov 9th, '14, 19:51

梁碧友2012年粵語對白 “妳哋知唔知道邊個係我?我哋應該要講咩文吖?” 越南土生粵僑粵語使用狀況真實縮影 粵語保存祇有靠我哋大粵本土粵人自己 其他嘅根本就係生蟲拐杖靠唔著


2012-t6296.html
http://cantonia.freeforums.org/2012-t2120.html

----------------------------------------------

梁碧友 Luong Bich Huu 完美(越南)公司成立誌慶演出視頻 完全版

http://youtu.be/hxPOolVSRnw

梁碧友 Luong Bich Huu 2012年粵語對白“妳哋知唔知道邊個係我?我哋應該要講咩文吖?”

http://youtu.be/D2C0ZAEDDvI

梁碧友 Luong Bich Huu 完美(越南)公司成立誌慶演出視頻 《上海滩》粵語版同潮州話版

http://youtu.be/Avi-xmJ73GU

----------------------------------------------

越南土生粵僑用粵語對白嘅視頻YouTube度應該會有,但係對一啲普通嘅平民百姓嚟講,妳即使將啲視頻上載上網,若然唔係有特別消息渠道,外邊嘅其他人想刮到佢並唔容易,尤其係當佢哋用越南文做標題嗰陣,大粵本土嘅粵人想搵得到佢就更加困難,但係若然啲視頻嘅主角係一個有名聲嘅藝人,噉就完全唔同噉話,搜索會易好多。

新生代越南土生粵僑靚聲歌手梁碧友祖籍廣東,並且喺堤岸呢個越南最大粵僑聚居城市(現胡志明市第5郡同第6郡)出世,雖然冇跡象顯示佢發行過自己嘅粵語歌,但係我哋仍然有絕對理由相信佢識講粵語。梁碧友作為一個喺越南臺灣有一定知名度嘅藝人,當之無愧係越戰之後喺越南本土成長嘅新生代越南土生粵僑當中嘅佼佼者,不過可惜嘅係,佢從嚟冇踏足過佢祖先嘅鄉下大粵本土,直到今日,梁碧友喺我哋大粵本土嘅知名度仍然微弱柔絲,根本就冇幾多個人識得佢。近排喺網度刮唔少關於梁碧友嘅音視頻資訊,除咗聽下啲越南歌之外,我仲好想知道梁碧友講粵語到底講成點,作為新生代越南土生粵僑中嘅標誌性公眾人物,梁碧友嘅粵語水準好大程度上折射出今日越南土生粵僑社群粵語使用同粵語熟悉程度嘅真實狀況。

YouTube度關於梁碧友嘅視頻絕大多數都係以越南文標題同說明嘅,先前我亦都講過,梁碧友啲歌至少95%係越南語歌,結果喺YouTube我發現啲比率甚至更高,佢啲視頻幾乎全數都係越南語嘅,想搵個佢嘅粵語視頻出嚟,哇,難囉,噉嘅款,好聽啲講就係折射出越戰之後新生代越南土生粵僑積極融入越南主流社會嘅現實,講得唔好聽嘅,就係佢哋都經已畀班越南佬同化得八八九九喇。

喺搵咗好耐之後,終於畀我搵到的朵碎料,係2012年完美(越南)公司成立誌慶梁碧友嘅演出視頻,呢間馬來西亞公司睇樣係潮州佬開嘅,喺視頻度睇梁碧友當時唱咗《上海滩》嘅粵語版同潮州話版 + 越南歌Cún Yêu + 加一段粵語直白 +《勝利雙手創》粵語版。嗰首《上海滩》證明梁碧友唱粵語歌一樣掂嘅,佢把聲的確好唔錯,清潤而且夠厚度聲域廣要高音有高音要低音有低音,依家HK冇邊個女歌手可以有佢咁靚嘅聲,而且首歌咬字又清又準,至於後邊嗰gyut潮州話歌唱成點唱得準唔準噉我就唔知喇,我唔識潮州話。喺唱完一隻越南歌之後,梁碧友即場用粵語直白講咗一段說話,呢段話係非常之珍貴嘅素材,佢唔單祇確認咗梁碧友識講粵語,而且啲音仲非常之準,講嘢內容亦有紋有路。從佢可以用粵語英語越南語流利直白睇,佢至少識講粵語、英語、越南語三種話,佢亦識唱潮語歌同漢語歌,但係識唱邊種話嘅歌同直接識用嗰種話嚟同人交流係完全兩回事,歌詞嘅音可以靠死背,但係同人交流就唔得喇,妳自己本身一定要識得講識得聽至得。識講三種語言識唱五種話嘅歌,作為一個藝人嚟講,梁碧友算係好叻女珈喇。

喺呢個助慶演出之前,有人同佢影咗個花絮,喺呢段2分鐘嘅視頻裡頭,梁碧友就係喺開頭嗰幾秒講咗兩句粵語,跟著就哈哈哈哈大笑姑婆噉一輪嘴講越南話喇,幾秒鐘 VS 2分鐘,啱好係5% VS 95%,梁碧友啲歌至少95%亦係越南話歌,妳乾脆當佢係一個純度係95%嘅越南妹好過喇,以我睇嚟,佢其實經已高度越南化咗,粵僑祇係一個掛名嚟咋。至於梁碧友開頭嗰兩句講乜,我一開始都聽到一嚿雲,聽多兩次原嚟佢係講“妳哋知唔知道邊個係我?我哋應該要講咩文吖?”,佢識講妳哋邊個我哋咩再次證明佢係識粵語嘅,不過邊個係我就真係好搞笑,佢想表達嘅意思應該係妳哋知唔知道我係邊個?聽佢噏出呢句嘢就知佢啲粵語水準真係高極有限,雖然佢啲口音仲算幾正。

點解會將我係邊個講成邊個係我?呢啲真係好低級嘅錯誤嚟,喺大粵就算連啲細路哥都唔會犯啲噉嘅錯嘅。其實祇要睇睇梁碧友高度越南化嘅背景,我哋就唔難理解點解佢會犯啲咁騎呢嘅錯喇,粵語同越南語喺詞序上高經常都係掉轉嘅,粵語:呢兩隻船 -> 越南語:兩隻船呢;喺粵語裡頭,呢兩隻船同兩隻船呢係完全唔同意思嘅,前邊係齊講有兩隻船後邊係問兩隻船去咗邊,若然妳係按越南語嘅語序將呢兩隻船表達成兩隻船呢,粵人唔誤會就怪。作為一個純度高達95%嘅越南妹,梁碧友將佢成日用開嘅越南語嘅語法詞序想當然噉安落去粵語度又有乜咁令人出奇?我唔敢話所有越南粵僑都似梁碧友噉咁高度越南化,但係個中人數必定唔會少,尤其係越戰之後至出世嘅嗰啲新生代越南土生粵僑。1979年之後越支徹底反面,呢一脫新生代必然會受到越南當局更為強烈嘅越南同化政策影響,佢哋喺噉嘅環境下低成長,粵語喺越南嘅傳承就更加唔令人睇好。

直到依家,仍然有唔少大粵本土粵人對海外粵語嘅生存狀況顯示出過份樂觀,佢哋認為我哋粵族喺海外人多勢眾實力強勁,粵語唔會咁易死得嘅點點點點,甚至仲指望班海外粵僑可以撐起晒成個粵語嘅傳承。但係妳睇睇依家就算喺越南呢啲三流嘅窮鬼國家,粵僑經濟實力一向強勁粵僑社群根基又咁深厚,粵語一樣企唔搵陣腳面臨衰退,換轉喺美加澳紐歐英呢啲發達國家,人哋鬼佬啲現代文化輻射力咁強,粵語嘅保存就更加不容樂觀。作為臺山人後裔,我好清楚家陣好多喺美加出世嘅二代三代粵僑,99%都經已係半唐番香蕉人,佢哋通常嘅口語一定係英文,跟著至係廣州話同臺山話,一開聲多數都係嘰哩咕嚕用英文講一大輪,若果見妳係“唐人”,佢用英文噏嘢嗰陣會耐唔中彈兩個粵語詞出嚟,妳話佢哋呢種係識粵語咩?佢哋呢種狀況,就好似唔少唔識講英文嘅人一樣會識得英語裡頭嘅好多單詞一樣,一個詞聽得明,一句話聽到成嚿雲,一段話就淨得眼光光,粵語喺佢哋身度其實已經死咗。

祇有妳識純熟運用適當語法將一抽詞串成一句完整嘅話以至成段話嗰陣,噉妳至可以講妳識嗰種語言,但係要做到噉需要有一個良好嘅母語氛圍,尤其係語法組詞作文呢啲嘢,一定要有一個相當長嘅時間去浸透至可以熟練運用度嘅,喺海外粵僑裡頭,可以擁有呢啲條件而且又有充足時間畀妳去鑽研嘅人一定唔方多,所以依家喺外邊能夠精通粵語嘅人一定係越嚟越少嘅。即使喺依家嘅HK,唔少後生講粵語嘅能力其實亦都下降得好犀利,講嘢週不時就插入一啲英文,以為好潮,其實呢啲祇係佢哋粵語詞匯認知同運用能力孱弱嘅表現。一個粵語功底深厚嘅人,對一樣事物嘅描述往往會因應唔同嘅語境而有多種語言表達方式,有中性有貶斥有讚賞,引用詞匯或者俗語短語嗰陣亦有莊重生鬼常態等嘅選項,呢裡頭都經已有排揀,又點會貧乏到要借用其他語言詞語嘅地步?妳喺一段話度耐唔中插隻英文,仲唔會有咩問題,但係若然每句話都見有英文詞喺度,噉就非常之唔對路喇,至少證明粵語經已開始離妳而去,先係喺三兩句度插一個英文,跟著就係句句粵語裡頭都有英文,再跟著一句粵語插兩個甚至三個英文,整下整下就會同美加嗰啲半唐番一樣,完全喪失粵語能力。

咪過以為鬼佬啲民主政制可以保育到妳啲文化,呢個諗法太傻仔而且仲要人哋施捨,萬一有一日人哋覺得妳係一個威脅唔再施捨呢?噉妳咪聽死到直一直?!一種文化之所以可以續存,係因為佢必定會有一股新生不息嘅力量喺度不斷噉補充壯實佢,呢種新生力量嚟自邊度吖?噉顯然係嚟自以流行音樂/電影/電視劇為代表嘅現代文化,呢三樣嘢經已取代文學/詩歌/曲藝等嘅老式文化載體而成為衡量一個民族/民族主權國家/民族政治實體現代文化事業繁榮與否嘅三項標誌性指標。喺人哋嘅主場入邊,人哋當然可以當仁不讓噉擁有自己嘅現代文化,妳啲少數族裔寄人籬下仲想有自己嘅現代文化而且仲想諗著發大嚟搞“發揚光大”,妳當人哋死嘅咩?民主政制講到底都係人多蝦人少嘅遊戲,而且民主本身就係帶有顯明民族性嘅嘢嚟,妳想喧賓奪主?人哋唔踢妳出局至奇。除非妳可以霸氣到反客為主喇,喺人哋嘅國土上高扯旗立國,噉情勢就完全唔同。國家主權至係文化保育嘅決定性因素,幾時都係,永遠都係,妳冇自己嘅獨立國家,妳啲文化就注定唔會有運行,呢個世界幾千年嚟都係噉,國在文明一定會喺度,國冇咗就睇彩數喇,唔係個個文明都好似猶太人噉國家滅亡咗二千幾年佢啲文明仲唔死得去咁kam捱珈,唔好下下都搵猶太嚟同我哋大粵比,咁好牙煙珈,猶太祇係特例而唔係通例,猶太有咁好彩絕唔等於我哋大粵一樣都會咁好彩,記住喇各位。

作為被殖民民族,支那可以隨時動用國家權力嚟威迫同化我哋大粵本土粵人,班海外粵僑又點呢?佢哋嘅處境唔通又好得過我哋咩?佢哋一樣又咪冇權冇勢做人二等公民,一句為咗搵食所以要局咳放棄粵語就足以令粵語喺海外嘅勢力大插水。支那可以同化妳大粵本土粵人,其他國家一樣可以動用佢哋嘅國家權力同文化霸權(好聽啲講就係啲乜撚所謂軟實力,露骨啲就係大熔爐)嚟同化啲海外粵僑架咋,除非妳海外粵僑可以喺海外獨立建國喇,噉就唔同噉話,祇可惜至今仲未有一個由海外粵僑建立嘅國家出現過。咪誤會吖,星加坡嗰個唔算吖,星加坡充其量祇係啲南洋客家屌嘅國家,所以佢至出力喺星國推行支那漢語同支那嘅簡體字,搞到依家星加坡啲粵族都畀佢累到連粵語母語都保唔著,星加坡啲客家屌同臺灣嗰啲臺灣撈其實係一撚樣貨色,妳睇睇佢喺呢十年八年之內引咗幾多支那撈頭入星國就知。

依家要粵語及時轉危為安,除非可以發生兩樣嘢,一係香港脫支獨立,一係粵語嘅大本營大粵脫支獨立。HK至今嘅表現係令我哋大粵本土粵獨人非常失望,有咁好嘅條件居然可以令港獨咁多年都停滯不前,冇鬼用嘅,HK又好馬交又好海外粵僑又好,一個二個都係泥菩薩過河自身難保,唔係為咗喺異域更好噉生存而融入當地主流社會主動放棄粵語就喺淨識同豬撈拗頸一味喺撈頭設落個局度兜而唔係去睇睇點部署實際嘅獨立行動,一個為保命一個冇遠見,妳指望佢哋去打救粵語真係蛇都死。

粵語嘅保存冇可能靠一盤散沙嘅海外粵僑,亦冇可能靠祇有700萬人口嘅香港,佢哋孭唔起嘅。粵語嘅命運一定要靠返我哋大粵自己去掌握,因為我哋大粵至係粵語嘅祖根之地同粵語嘅大本營,喺全世界1.2億粵族人(或者嗌粵語母語人口)裡頭,我哋大粵本土至少佔咗三分之二以上,我哋至係粵語世界嘅龍頭老大,我哋唔發威脫支獨立創建屬於我哋粵人自己嘅獨立國家,粵語就根本冇可能喺呢個世界度長久續存。“妳哋知唔知道邊個係我?我哋應該要講咩文吖?”梁碧友用粵語講呢句話嗰陣係好開心笑著講嘅,不過我哋大粵本土粵人聽咗佢講呢句嘢之後睇怕都會笑唔出,語法錯誤+猶疑係咪應該再用粵語講落去,聽到都心噏!殘酷嘅政治現實話畀我哋知,假如妳冇一個獨立國家獨立政權捍衛著妳嘅文化,噉妳嘅文化就聽著自生自滅落寞凋零喇,我哋大粵一日冇辦法脫支獨立,海外嗰班粵僑一日都唔會知道佢哋真正嘅祖國係邊個喺邊度,海外粵僑“妳哋知唔知道邊個係我?”嘅笑話肯定會上演完一出又一出,直到冇人再識講粵語為止。

我哋呢一代大粵本土粵人後生,要表現出作為粵語世界龍頭老大應有嘅自信同自豪,噉會為妳帶嚟一個崇高嘅使命感,為我哋大粵爭取一個更自主更美好嘅將來而奮鬥不息。我哋呢一代粵人唔再同我哋嗰啲未瞓醒嘅前人,我哋經已瞓醒!喺我哋呢一代粵人裡頭,將注定會湧現出一批粵獨嘅先知粵獨嘅英雄,呢個時代造人,粵獨係我哋古南越嘅先祖係上帝係神賦予畀我哋呢一代粵人嘅任務,我哋嘅使命就係去完成佢,我哋肩負著為大粵獨立建國開啟前路嘅重責。

----------------------------------------------

想知道更多越南土生粵僑嘅現況,可以登錄佢哋所開設嘅越南語/粵語雙語網站:我愛廣東話論壇

http://tiengquangdong.com/forum.php/

呢個論壇主要用戶群喺越南,向越南土生粵僑介紹粵語同時亦吸引有興趣學粵語嘅越南人入嚟,由於係越南主場,所以論壇界面亦以拉丁越南文為主,繁漢粵文為輔,要進行註冊登入發帖回帖操作需要有基本越南文知識,因為嗰陣妳就會見到成版嘢都喺啲拉丁越南文,冇任何方塊字嘅(由此可見今日越南土生粵僑佢哋嘅越南本土化程度)。最好配合Google在線翻譯引擎進行實時翻譯瀏覽。

http://translate.google.com/?hl=zh-TW
http://translate.google.cn/?hl=zh-CN

越南語流行歌曲網路下載:

http://chiasenhac.com/mp3/vietnam/

----------------------------------------------
Post a reply